회원서비스 | 26일 신안군 흑
페이지 정보
작성자 sans339 작성일25-10-27 12:14 조회4회 댓글0건관련링크
본문
누수전문변호사
26일 신안군 흑산면 흑산항 앞 건조대에 홍어가 말려져 있다. 정약전의 ‘자산어보’의 배경이 되고 ‘흑산도 참홍어’ 특산물로도 유명한 신안군 흑산도의 풍경이 이국적으로 뒤바뀌고 있다. 마을 주민들이 고령화되고 새로 오는 청년 발길이 끊기면서 섬에서 전통적으로 내려 오던 어구 손질, 조업 작업조차 온통 외국인 노동자들이 도맡아 하고 있기 때문이다.안그래도 항공편조차 없어 목포에서 쾌속선을 타고도 꼬박 2시간 배를 타야 도착해 체감상 일본 오사카(항공 1시간 30분), 중국 상해(1시간 50분)보다 멀게 느껴지는 터라 물리적으로도, 정서적으로도 흑산도가 멀어지고 있다는 목소리가 나온다.26일 찾은 신안군 흑산면 흑산항 앞 어구 작업장에서는 한국 청년을 한 명도 찾아볼 수 없었다. 대신 인도네시아인 노동자 6명이 모여 전통적인 홍어잡이 작업방식인 ‘주낙’ 바퀴에 바늘을 걸어끼우느라 손이 쉴새없이 움직였다.인도네시아 출신 까르사디(36)씨는 “3년 간 홍어잡이 작업을 해 왔다. 일에도 적응되다 보니 홍어잡이가 할 만 하다”며 “인도네시아에서는 월급이 한국돈으로 27만원 정도 되는데 여기서는 248만원을 받을 수 있다”고 설명했다.8년 째 홍어잡이를 해온 김철용(65)씨는 5년 전 한국인들과도 함께 작업을 했지만 하나둘 떠나면서 현재 선원들은 모두 외국인 노동자들뿐이라고 한탄했다.김씨는 “여기서 어업 하는 사람 치고 외국인 아닌 사람을 찾기 힘들다. 국내 사람들은 못 한다고 떠나 버렸다”며 “우리 배에도 외국인 5명, 나까지 6명 탄다. 원래는 한국인 3명, 외국인 3명이 있었는데 모두 떠났다”고 말했다.어민들은 값싼 노동력 때문에 외국인 노동자를 쓸 수밖에 없는 상황이라고 하소연한다. 한국인들은 300~400만원씩 월급을 챙겨 준다고 해도 좀처럼 일을 하겠다는 사람이 없으니, 반값 수준의 외국인 노동자들을 고용하는 것이 일상화됐다는 것이다. 인근의 어구 작업장에서 인도네시아 작업자들이 주낙 바퀴에 바늘을 걸고 있다. 흑산도 내 전체 홍어잡이선(20t급 낭만주의 발레의 걸작 <지젤(Giselle)>은 젊은 시인의 꿈과도 같은 작품이다. 시골 처녀가 한 귀족 청년의 사랑에 속고 비극적인 운명으로 치닫는 단순한 이야기 속에서, 작품은 현실을 넘어 초자연적인 세계로 넘어간다. 독일 낭만시인 하인리히 하이네(Heinrich Heine)의 <죽은 신부들의 전설> - 살아 있는 이들의 기억을 춤으로 괴롭히러 돌아오는 영혼들의 이야기 -에서 영감을 받은 시인 테오필 고티에(Théophile Gautier)는, 극작가 쥘-앙리 베르누아 드 생-조르주(Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges)와 함께 이 발레 <지젤 >의 대본을 썼다. 그는 이미 조제프 마질리에(Joseph Mazilier)의 발레 <집시(La Gipsy)>(1839)와 <사랑에 빠진 악마(Le Diable amoureux)>(1840)의 대본을 쓴 경험이 있었다.발레 <지젤 >의 구상은 당대의 사상적 흐름 속에서 탄생했다는 사실은 각별히 주목할 점이다. ‘자연으로의 회귀’ - 문학이 소박한 농민들의 삶에 주목하던 경향 -와 ‘비이성적인 것에 대한 매혹’ - 달빛 아래 폐허 속에서 떠도는 유령들을 그린 고딕적 환상성 -이 그것이다. 이는 도시 문명의 소란과 타락 이전의 순수하고 진실한 삶을 되찾으려는 열망이며, 지나치게 물질적이고 타성에 젖은 현실로부터 탈출하려는 욕망이자, 꿈을 통해 현실을 초월하려는 시도였던것이다. 파리 오페라 발레 2025-26 시즌 개막작 <지젤> 공연 장면 / © Julien Benhamou / Opera national de Paris 음악은 당시 유수의 오페라 작곡가였던 아돌프 아당(Adolphe Adam)에게 맡겨졌다. 아당은 그 전에 필리프 타글리오니(PhilippeTaglioni)의 안무로 초연된 <도나우의 딸(La Fille du Danube)>을 통해 이미 발레 음악에서도 두각을 나타내기 시작한 인물이었다. 안무는 파리 오페라 발레의 수석 발레 마스터이자 이미 <절름발이 악마(Le Diable boiteux)>와 <거미(La Tarentule)> 등을 선보인
누수전문변호사
26일 신안군 흑산면 흑산항 앞 건조대에 홍어가 말려져 있다. 정약전의 ‘자산어보’의 배경이 되고 ‘흑산도 참홍어’ 특산물로도 유명한 신안군 흑산도의 풍경이 이국적으로 뒤바뀌고 있다. 마을 주민들이 고령화되고 새로 오는 청년 발길이 끊기면서 섬에서 전통적으로 내려 오던 어구 손질, 조업 작업조차 온통 외국인 노동자들이 도맡아 하고 있기 때문이다.안그래도 항공편조차 없어 목포에서 쾌속선을 타고도 꼬박 2시간 배를 타야 도착해 체감상 일본 오사카(항공 1시간 30분), 중국 상해(1시간 50분)보다 멀게 느껴지는 터라 물리적으로도, 정서적으로도 흑산도가 멀어지고 있다는 목소리가 나온다.26일 찾은 신안군 흑산면 흑산항 앞 어구 작업장에서는 한국 청년을 한 명도 찾아볼 수 없었다. 대신 인도네시아인 노동자 6명이 모여 전통적인 홍어잡이 작업방식인 ‘주낙’ 바퀴에 바늘을 걸어끼우느라 손이 쉴새없이 움직였다.인도네시아 출신 까르사디(36)씨는 “3년 간 홍어잡이 작업을 해 왔다. 일에도 적응되다 보니 홍어잡이가 할 만 하다”며 “인도네시아에서는 월급이 한국돈으로 27만원 정도 되는데 여기서는 248만원을 받을 수 있다”고 설명했다.8년 째 홍어잡이를 해온 김철용(65)씨는 5년 전 한국인들과도 함께 작업을 했지만 하나둘 떠나면서 현재 선원들은 모두 외국인 노동자들뿐이라고 한탄했다.김씨는 “여기서 어업 하는 사람 치고 외국인 아닌 사람을 찾기 힘들다. 국내 사람들은 못 한다고 떠나 버렸다”며 “우리 배에도 외국인 5명, 나까지 6명 탄다. 원래는 한국인 3명, 외국인 3명이 있었는데 모두 떠났다”고 말했다.어민들은 값싼 노동력 때문에 외국인 노동자를 쓸 수밖에 없는 상황이라고 하소연한다. 한국인들은 300~400만원씩 월급을 챙겨 준다고 해도 좀처럼 일을 하겠다는 사람이 없으니, 반값 수준의 외국인 노동자들을 고용하는 것이 일상화됐다는 것이다. 인근의 어구 작업장에서 인도네시아 작업자들이 주낙 바퀴에 바늘을 걸고 있다. 흑산도 내 전체 홍어잡이선(20t급 낭만주의 발레의 걸작 <지젤(Giselle)>은 젊은 시인의 꿈과도 같은 작품이다. 시골 처녀가 한 귀족 청년의 사랑에 속고 비극적인 운명으로 치닫는 단순한 이야기 속에서, 작품은 현실을 넘어 초자연적인 세계로 넘어간다. 독일 낭만시인 하인리히 하이네(Heinrich Heine)의 <죽은 신부들의 전설> - 살아 있는 이들의 기억을 춤으로 괴롭히러 돌아오는 영혼들의 이야기 -에서 영감을 받은 시인 테오필 고티에(Théophile Gautier)는, 극작가 쥘-앙리 베르누아 드 생-조르주(Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges)와 함께 이 발레 <지젤 >의 대본을 썼다. 그는 이미 조제프 마질리에(Joseph Mazilier)의 발레 <집시(La Gipsy)>(1839)와 <사랑에 빠진 악마(Le Diable amoureux)>(1840)의 대본을 쓴 경험이 있었다.발레 <지젤 >의 구상은 당대의 사상적 흐름 속에서 탄생했다는 사실은 각별히 주목할 점이다. ‘자연으로의 회귀’ - 문학이 소박한 농민들의 삶에 주목하던 경향 -와 ‘비이성적인 것에 대한 매혹’ - 달빛 아래 폐허 속에서 떠도는 유령들을 그린 고딕적 환상성 -이 그것이다. 이는 도시 문명의 소란과 타락 이전의 순수하고 진실한 삶을 되찾으려는 열망이며, 지나치게 물질적이고 타성에 젖은 현실로부터 탈출하려는 욕망이자, 꿈을 통해 현실을 초월하려는 시도였던것이다. 파리 오페라 발레 2025-26 시즌 개막작 <지젤> 공연 장면 / © Julien Benhamou / Opera national de Paris 음악은 당시 유수의 오페라 작곡가였던 아돌프 아당(Adolphe Adam)에게 맡겨졌다. 아당은 그 전에 필리프 타글리오니(PhilippeTaglioni)의 안무로 초연된 <도나우의 딸(La Fille du Danube)>을 통해 이미 발레 음악에서도 두각을 나타내기 시작한 인물이었다. 안무는 파리 오페라 발레의 수석 발레 마스터이자 이미 <절름발이 악마(Le Diable boiteux)>와 <거미(La Tarentule)> 등을 선보인
누수전문변호사
답변
답변 준비중입니다.
공지


